译文难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。清风夜静,唯有玉佩的响声,日光微弱点吧,不要晒枯了艳丽的鲜花。月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。
注释壬申:大中六年,时商隐在梓州柳仲郢幕。七夕:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。七香车:用多种香料涂饰的车。《太平御览·魏武帝与杨彪书》:“今赐足下画轮四望通幢七香车二乘。”日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。嫣(yān):同蔫,蔫萎不鲜活。桂嫩:指初七夜新月半圆。榆:白榆。星名。《乐府诗集·陇西行》:“天上何所有,历历种白榆。卜肆(sì):占卜的摊子。槎(chá):木筏。
译文
难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。
清风夜静,唯有玉佩的响声,日光微弱点吧,不要晒枯了艳丽的鲜花。
月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。
她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。
注释
壬申:大中六年,时商隐在梓州柳仲郢幕。
七夕:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。
七香车:用多种香料涂饰的车。《太平御览·魏武帝与杨彪书》:“今赐足下画轮四望通幢七香车二乘。”
日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。
嫣(yān):同蔫,蔫萎不鲜活。
桂嫩:指初七夜新月半圆。
榆:白榆。星名。《乐府诗集·陇西行》:“天上何所有,历历种白榆。
卜肆(sì):占卜的摊子。
槎(chá):木筏。
郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编汇注汇校:崇文书局,2015.08:第557页
郑在瀛编著.李商隐诗全集 汇编今注简释:崇文书局,2011.12:第459页
中国人民政治协商会议四川省三台县委员会文史资料委员会.李商隐梓州诗今译:.,1994年01月第1版:第47页