爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 赠范晔诗 > 《赠范晔诗》译文及注释

《赠范晔诗》译文及注释

译文
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

注释
《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

参考资料:
刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104
景宏业.学子必背·诗:山西人民出版社,2004年:58
蒋心海.诗词大王:国际文化出版社,1998年:2-3