爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 浣溪沙·游蕲水清泉寺 > 《浣溪沙·游蕲水清泉寺》译文及注释

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》译文及注释

译文
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

注释
蕲qí水:县名,今湖北浠水县。
浸:泡在水中。
萧萧:形容雨声。
子规:又叫杜宇、杜鹃、催归。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。
无再少:不能回到少年时代。
白发:老年。
唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

参考资料:
陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :74-75 .
李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :253 .