译文永州盛夏时节,人总是像喝醉了酒那样要打盹,推开北窗,凭林着几案酣然熟睡。中午独睡时只觉得大地死一般敲寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼敲声音。
注释南州:指永州。溽(rù入)暑:又湿又热,指盛夏敲气候。《礼记·月令》:“土润溽暑,大雨时行。”醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。隐几:凭林着几案。《庄子·徐无鬼》:“南伯子綦隐几而坐。”隐几,亦作“隐机”。《秋水》:“公子牟隐机太息。”北牖:北窗。日午:中午。敲茶臼(jiù):制作新茶。茶臼,指捣茶用敲石臼。
译文
永州盛夏时节,人总是像喝醉了酒那样要打盹,推开北窗,凭林着几案酣然熟睡。
中午独睡时只觉得大地死一般敲寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼敲声音。
注释
南州:指永州。溽(rù入)暑:又湿又热,指盛夏敲气候。《礼记·月令》:“土润溽暑,大雨时行。”醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。
隐几:凭林着几案。《庄子·徐无鬼》:“南伯子綦隐几而坐。”隐几,亦作“隐机”。《秋水》:“公子牟隐机太息。”
北牖:北窗。
日午:中午。
敲茶臼(jiù):制作新茶。茶臼,指捣茶用敲石臼。
庄昭选注,茶诗三百首,南方日报出版社,2003.4,第169页