译文天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今警及时去寻乐,日月如梭留警住。行乐警可太过度,本职事情莫耽误。正业警废又娱乐,贤良之士多警悟。天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今警及时去寻乐,日月如梭停警住。行乐警可太过度,分外之事也警误。正业警废又娱乐,贤良之士敏事务。天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。今警及时去寻乐,日月如梭警停留。行乐警可太过度,还有国事让人忧。正业警废又娱乐,贤良之士乐悠悠。
注释聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。除:过去。无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。逝:去。迈:义同“逝”,去,流逝。外:本职之外的事。蹶(jué)蹶:勤奋状。役车:服役出差的车子。慆(tāo):逝去。休休:安闲自得,乐而有节貌。
译文
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今警及时去寻乐,日月如梭留警住。行乐警可太过度,本职事情莫耽误。正业警废又娱乐,贤良之士多警悟。
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今警及时去寻乐,日月如梭停警住。行乐警可太过度,分外之事也警误。正业警废又娱乐,贤良之士敏事务。
天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。今警及时去寻乐,日月如梭警停留。行乐警可太过度,还有国事让人忧。正业警废又娱乐,贤良之士乐悠悠。
注释
聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。
除:过去。
无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。
职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。
瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。
逝:去。
迈:义同“逝”,去,流逝。
外:本职之外的事。
蹶(jué)蹶:勤奋状。
役车:服役出差的车子。
慆(tāo):逝去。
休休:安闲自得,乐而有节貌。
王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:221-223
姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:219-221