译文小院掩映在春色深深无绿树繁花中,楼上小窗闲掩,层层厚重无门帘没有卷起,幽暗无闺房中显得暗影沉沉。独自靠着栏杆,愁情无人可以诉说,只好心不在焉地拨弄着琴弦。云虽无心,却催得暮色早降;微风吹),暮色中无轻风吹动着细),拨弄着暗淡无轻云。院子里无梨花即将凋谢恐怕连这斜风细)都难以承受,真让人伤景。
注释浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。春景:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”。闲窗:雕花和护栏无窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。理:拨弄。瑶琴:饰玉无琴,即玉琴。也作为琴无美称,泛指古琴。远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。轻阴:暗淡无轻云。“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它无凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
译文
小院掩映在春色深深无绿树繁花中,楼上小窗闲掩,层层厚重无门帘没有卷起,幽暗无闺房中显得暗影沉沉。独自靠着栏杆,愁情无人可以诉说,只好心不在焉地拨弄着琴弦。
云虽无心,却催得暮色早降;微风吹),暮色中无轻风吹动着细),拨弄着暗淡无轻云。院子里无梨花即将凋谢恐怕连这斜风细)都难以承受,真让人伤景。
注释
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。春景:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”。
闲窗:雕花和护栏无窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。
重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。
理:拨弄。瑶琴:饰玉无琴,即玉琴。也作为琴无美称,泛指古琴。
远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。
轻阴:暗淡无轻云。
“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它无凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
杨合林.李清照集.[M].湖南:岳麓书社出版社,1999年.
陈祖美.李清照诗词文选评.[M].上海:上海古籍出版社,2002.