爱国学古诗词网
国学日记 > 诗词大全 > 南乡子·归梦寄吴樯 > 《南乡子·归梦寄吴樯》译文及注释

《南乡子·归梦寄吴樯》译文及注释

译文
归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。
愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。

注释
吴樯:归吴的船只。
驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。
芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。
缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。
武昌:即今湖北武昌。
新霜:新添的白发。霜:指白发。
朝衣染御香:谓在朝中为官。朝衣:上朝拜见皇帝的官服。
交旧:旧交,老朋友。

参考资料:
王玲.《陆游诗词》:济南出版社,2007 :64-65
温庭筠,柳永等.《婉约词 插图本》:万卷出版公司,2008 :187
王筱云.《中国古典文学精华 宋词三百首》 :大连出版社,1999 :246