译文所有的山坡都种上了麦子,所有的水田都种上了水稻。牛的颈部被磨破成疮,露出骨头,仍大声呵斥它连夜耕地。从事农业就要竭尽全力,只想要过上安稳快乐的日子。门前是谁在急促的敲门呀?是县吏一声声催促着把租税交。我被抓进那县府衙门,倍受刑杖拷打之苦。普天之下有谁不惧怕死亡呢?心中估量我怕是性命难保。放还家中想向家人详细说出,又怕伤害父母之情。唉!如果老人们能吃饱,妻子儿女的生命也只好视作鸿毛。
注释秔(jīng):同“粳(jīng)”,稻谷的一种,种于水田。牛领:牛的颈部。疮(chuāng):伤口。叱(chì)叱:大声呵斥耕牛声。事:从事。本业:指农业。剥(bō)啄(zhuó):敲门声。县庭:县衙门大院。穷:尽。这里指倍受……之苦。笞(chī)搒(péng):用刑杖拷打。惮(dàn):惧怕。自计:自忖,自己估量。具说:全部详细说出。倘(tǎng):如果。
赏析
本诗以白描手法,站在一位农民的角度,反映他如何日夜劳动,向往诗太平日子,但又受到官府滥征暴敛,以致无以维生的血泪遭遇。本诗一共可以分为三个部分。
前六句为第一部分,写出农民辛勤劳作、心盼安慰的生活要求。农民只能靠生吃生、靠水吃水,因地制宜地耕种庄稼。犁牛颈背被日夜轭住,以致磨烂成疮,露出骨头。马、牛等家畜是农民的重要生产资料,农家视为至宝而百般爱护,何以伤害至此,联系庭妻子鸿毛轻”句可知,父子、夫妇尚且不能相保,更何况是牲畜于此可见生存之艰难。前四句从空间(庭有生皆种麦,有水皆种秔”)、时间(庭叱叱犹夜耕”)两个角度说明靠耕地为生的农民的生存之艰难。庭竭力事本业,所愿乐太平”,这两句说出农民的心愿。这里的庭太平”,显然不是古代庭三世”中的庭太平盛世”,当取其平安、安稳之意。古代社会里,口腹之需有时尚难以满足,更何敢奢望太平盛世。
中间六句为第二部分,写出农民在县衙遭受严刑拷打,求生不能,求死不得,庭爱民如子”的道德伦理荡然无存。作者陆游出身于官僚地主家庭,他对农民的艰辛不可能有深入的体会与认识,但是如果能睁开眼睛看现实,看着农民被捆绑着投进官衙、听着他们夜半三更传来的哀求哭嚎声,也就能冲破阶级局限,发出内心的声音。
最后四句为第三部分,写出农民心中的巨大悲愤与对现实的无奈。
作该诗时,作者陆游已经是退休在家、颐养天年的七十一岁老人,儒家庭为生民立命”的民间情怀和诗人庭不平则鸣”的使命感,使其突破阶级局限,记录了庭农家之口义”,也是对现实政治无奈的庭一声叹息”。
译文
所有的山坡都种上了麦子,所有的水田都种上了水稻。
牛的颈部被磨破成疮,露出骨头,仍大声呵斥它连夜耕地。
从事农业就要竭尽全力,只想要过上安稳快乐的日子。
门前是谁在急促的敲门呀?是县吏一声声催促着把租税交。
我被抓进那县府衙门,倍受刑杖拷打之苦。
普天之下有谁不惧怕死亡呢?心中估量我怕是性命难保。
放还家中想向家人详细说出,又怕伤害父母之情。
唉!如果老人们能吃饱,妻子儿女的生命也只好视作鸿毛。
注释
秔(jīng):同“粳(jīng)”,稻谷的一种,种于水田。
牛领:牛的颈部。疮(chuāng):伤口。
叱(chì)叱:大声呵斥耕牛声。
事:从事。本业:指农业。
剥(bō)啄(zhuó):敲门声。
县庭:县衙门大院。
穷:尽。这里指倍受……之苦。笞(chī)搒(péng):用刑杖拷打。
惮(dàn):惧怕。
自计:自忖,自己估量。
具说:全部详细说出。
倘(tǎng):如果。
张永鑫,刘桂秋译注.《古代文史名著选译丛书 陆游诗词选译(修订版)》:凤凰出版社,2011.05:第208-210页
林风编著.《廉吏诗三百首选注》:世界图书出版广东有限公司,2013.01:第232页
赏析
本诗以白描手法,站在一位农民的角度,反映他如何日夜劳动,向往诗太平日子,但又受到官府滥征暴敛,以致无以维生的血泪遭遇。本诗一共可以分为三个部分。
前六句为第一部分,写出农民辛勤劳作、心盼安慰的生活要求。农民只能靠生吃生、靠水吃水,因地制宜地耕种庄稼。犁牛颈背被日夜轭住,以致磨烂成疮,露出骨头。马、牛等家畜是农民的重要生产资料,农家视为至宝而百般爱护,何以伤害至此,联系庭妻子鸿毛轻”句可知,父子、夫妇尚且不能相保,更何况是牲畜于此可见生存之艰难。前四句从空间(庭有生皆种麦,有水皆种秔”)、时间(庭叱叱犹夜耕”)两个角度说明靠耕地为生的农民的生存之艰难。庭竭力事本业,所愿乐太平”,这两句说出农民的心愿。这里的庭太平”,显然不是古代庭三世”中的庭太平盛世”,当取其平安、安稳之意。古代社会里,口腹之需有时尚难以满足,更何敢奢望太平盛世。
中间六句为第二部分,写出农民在县衙遭受严刑拷打,求生不能,求死不得,庭爱民如子”的道德伦理荡然无存。作者陆游出身于官僚地主家庭,他对农民的艰辛不可能有深入的体会与认识,但是如果能睁开眼睛看现实,看着农民被捆绑着投进官衙、听着他们夜半三更传来的哀求哭嚎声,也就能冲破阶级局限,发出内心的声音。
最后四句为第三部分,写出农民心中的巨大悲愤与对现实的无奈。
作该诗时,作者陆游已经是退休在家、颐养天年的七十一岁老人,儒家庭为生民立命”的民间情怀和诗人庭不平则鸣”的使命感,使其突破阶级局限,记录了庭农家之口义”,也是对现实政治无奈的庭一声叹息”。
蒋凡,白振奎编选.《陆游集》:凤凰出版社,2014.10:第107页
王新龙编著.《陆游文集(上卷)》:中国戏剧出版社,2011.03:第113页